taliasan ([info]taliasan) wrote,

Шестой Толкиновский Семинар

Мы ждали его в прошлом году. Он случился в этом.

30-31 января. Санкт-Петербург. Шестой Толкиновский Семинар.

 

Мы решили разбить отчёт на две части. Первая, которую вы читаете, будет содержать общую информацию о Семинаре и оценку его организации. Во второй части подробнее остановимся непосредственно на докладах, которые прозвучали. Итак…

 

Актовый зал филфака СПбГУ, за окнами – Нева, Исаакиевский собор. На спинке стула – классическое слово из трёх букв, но мы решили, что любые слова – это филологический материал, а значит, оно уместно на филфаке. :)

Кстати, маленькое примечание. Про Толкиновский Семинар пишут, что его проводят совместно с Филологическим факультетом СПбГУ, а такого факультета в СПбГУ с некоторых пор нет. Есть факультет филологии и искусств. :)

Но вернёмся к нашим олифантам.

Весь семинар в целом можно оценить со следующих точек зрения.

1. Разнообразие/содержание. На прошлом семинаре можно было послушать про тексты Толкина в свете биологии, химии, астрономии, на этом же всё было сосредоточено на филологии, причём в менее приятном нам аспекте. Мы долго пытались понять, как разграничить для себя доклады, посвященные по сути одному и тому же – творчеству Толкина, и, наконец, поняли. Одни докладчики, изучают произведения писателя, и здесь важны интертекстуальные связи, биография Толкина, контекст мировой литературы и пр., другие же изучают мир (часть мира), созданный писателем, изучая произведение. Нам, очевидно, более по сердцу второй аспект изучения текстов Толкина. А на этом семинаре таких докладов было немного.

2. Подача. Странно, когда, имея достаточное количество времени на подготовку, какое-то количество докладчиков вовсе не стремятся подготовиться и следовать хотя бы первому школьному правилу – говорить четко и внятно. Зачастую из-за этого сложно было следить за ходом доклада, наверняка упускались из вида некоторые важные вещи, да к тому же усложнялась общая задача восприятия. Не менее странно, что на филологическом по большей части, русскоязычном семинаре некоторые так вольно обращаются с русским языком – в основном при постановке ударений в словах.

3. Обсуждение. Иногда, как правильно было замечено на семинаре, выступления с мест превращались в отдельные доклады. Люди действительно слушают, некоторые что-то фиксируют по ходу доклада. Правда не всегда хватало времени высказаться – а кулуарные обсуждения, к которым призывали в таких случаях, не всегда и не для всех оказываются в доступе. В основном все высказывания были корректны и по существу, хотя в единичных случаях излишне эмоциональны; не в основном – некоторые интересные комментарии отдавали по своей форме неуважением к докладчику.

4. Хочется отметить рисунки на стенах. Жаль только, что рисунки были лишь одного автора, а это уже какая-то реклама. На наш взгляд, оформление помещения согласно тематике семинара – это очень хорошо. Конечно, в разумных пределах. Возможно, было бы неплохо устроить небольшую настенную выставку работ по Толкину или просто материалов к докладам/презентациям – те же буквицы из «Чосера…».

5. На семинаре была возможность смотреть видеоматериалы: демонстрировалась передача про постановку мюзикла по ВК, мультфильм, соотносящийся с темой одного доклада, и прочее.

6. Расположение докладов/презентации. Презентации лучше ставить между докладами – в таком случае, во-первых, есть время для умственного отдыха и осмысления, так как презентации не требуют такого внимания, как доклады, во-вторых, это исключило бы некоторую неинтересность (на наш взгляд, конечно) второй половины первого дня, полностью отданной презентациям.

На наш взгляд, с презентациями был перебор. Во-первых, всю информацию можно изложить кратче и быстрее. Презентации по десять минут (плюс 10 минут на обсуждение), когда на доклады даётся по 15 минут – это слишком. Зачем была презентация белорусского перевода ВК, особенно в таком объёме и в таком виде (рассказ об истории перевода в лицах)? Зачем в презентации второго тома толкиновских статей «Чосер как филолог» нам стали рассказывать о буквицах, используемых в оформлении, вместо того, чтобы рассказать о внутреннем содержании? Во-вторых, рассказ о технологической «продвинутости» ТТА 3 так же неуместен, как если бы при покупке торта нам рассказывали о тонкостях создания упаковочной коробки. Расскажите лучше о содержании или о том, что такое вообще ТТА, сравните с ТТА 2 – зачем нам знать о движке и прочих вещах, которые мы даже не воспроизведём на слух?

 8. Организация. К ней можно было бы придраться только очень постаравшись. На самом деле, сложно оценивать сделанное: то, что кажется естественным, организаторам могло стоить немалых усилий.

Помощь в организации оказала и изменчивая петербургская погода – если бы она осталась такой, как несколько дней назад, актовый зал больше бы напоминал замок Снежной Королевы. :)

Ведущие семинара были в костюмах (да нет, не в костюмах Феанора или Моргота, а в тех костюмах, которые «элемент классической или деловой одежды» :)). Микрофоны рабочие, всем всё прекрасно слышно. Бутылки минералки с пластиковыми стаканчиками не дают участникам семинара из-за «хочу попить» отвлекаться от главного. А что главное? Толкин? Филология?

Как всегда, страдает регламент, не выдержано расписание, но это уже вина по большей части самих докладчиков. Хотелось бы, если какой-нибудь доклад переносится или отменяется, об этом бы говорили (и лучше бы с упоминанием времени, на которое он переносится).

Итого, за организацию - спасибо. Комплименты хорошо проделанной работе всегда довольно сдержанны, в отличие от комментариев к замеченным погрешностям, которые имеют обыкновение фонтанировать эмоциями. Но это говорит лишь о том, что хорошая работа воспринимается людьми как норма, а сбои в ней – как личное оскорбление. Поэтому наше простое «спасибо» должно наглядно демонстрировать всем, что с организацией всё было в норме и даже по высшему разряду. :)

 

Это естественно, что в одном движении есть мероприятия разного плана. И каждому из них следует сохранять свои характерные черты. На наш взгляд, толкиновский семинар в любом случае должен быть мероприятием хорошего академического уровня. Отсебятину лучше обсуждать в кругу друзей за чашкой чая с сахаром и лимоном, а попытки самоутвердиться и делать себе имя в научных кругах приведут к лучшему результату на менее специализированных семинарах. На ТС приходят те, кто имеет определенное, не-нейтральное, отношение к творчеству Толкина. И при этом основа семинара – научная, что, на наш взгляд, должно говорить об основанном, прежде всего, на фактах осмыслении поставленных вопросов.

Видимо, не все из участников семинара согласны с нами. Фразы типа (данный пример – переделка реального) «вероятно, Толкин смотрел такой-то фильм и, вероятно, потому взял его сюжет за основу своего сюжета» кажутся нам научными, если убрать из них «вероятно» и привести доказательства. Докладчики также не всегда «расшифровывали» терминологию, которой пользовались, что провоцировало определенную степень недопонимания. Имели место безосновательные выводы. Некоторые темы казались высосанными через трубочку из большого пальца.

Интересно, нельзя ли как-нибудь проверять заранее содержание докладов, чтобы не звучали перлы вроде «призрак – это мёртвое тело». :)

Также разгорелась очередная дискуссия на тему плагиата, авторских прав и этичности некоторых ходов, их касающихся. На этот раз не будем высказываться, просто отметим факт, что проблема жива.

Слушателей по нашим меркам было много. Достаточно и приехавших из других городов. То есть, интерес к Семинару есть. В общем, рекомендации. :) Презентации и «пятиминутки славы» сократить, количество докладов увеличить. И продолжать, продолжать, продолжать… :)

 

Теперь можно обратить своё внимание на сами доклады.

Продолжение следует.


 


Tags: Отчеты

  • Post a new comment

    Error

  • 7 comments

[info]kemenkiri

February 4 2010, 19:08:53 UTC 2 years ago

Ждем, ждем про доклады!

[info]taliasan

February 5 2010, 22:07:51 UTC 2 years ago

Ну, по крайней мере Лебедевой Е. Ю. беспокоиться точно не надо - про её доклад не можем сказать ничего плохого. :) Только вот что плохо. Когда что-то нравится - писать про это получается мало. :(

[info]kemenkiri

February 6 2010, 00:22:07 UTC 2 years ago

Как ни странно, мнение о докладе Лебедевой Е.Ю. меня интересует во вторую очередь;-) В первую - впечатления о докладах второго дня, которые я не слыхала. Собираю побольше версий, чтобы получше их представить.

[info]taliasan

February 6 2010, 13:12:46 UTC 2 years ago

Ой, а мы во второй день только на трёх докладах были... А тебя во второй день вообще не было?

[info]kemenkiri

February 6 2010, 19:32:37 UTC 2 years ago

Да, я уже была в Москве! Так что у вас на три доклада больше в активе...

[info]ulissez

February 16 2010, 00:26:43 UTC 2 years ago

"Фразы типа (данный пример – переделка реального) «вероятно, Толкин смотрел такой-то фильм и, вероятно, потому взял его сюжет за основу своего сюжета» кажутся нам научными, если убрать из них «вероятно» и привести доказательства." Это Вы, видимо, о моем опусе? :-)
http://ulissez.livejournal.com/6877.html?mode=reply

[info]taliasan

February 18 2010, 18:41:46 UTC 2 years ago

Нет, мы говорили не о нём. :)
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…